送君不相見,日暮獨愁緒。
譯文:為你送行沒趕上相見,黃昏中獨自一人愁緒萬千。
注釋:緒:《全唐詩》校:“一作余。楚詞曰:眇眇兮愁予。余、予,唐韻并有上聲?;蚋木w,非。”
江上空裴回,天邊迷處所。
譯文:久久地徘徊在江邊,你的去處已經(jīng)茫茫一片。
注釋:空:《全唐詩》校:“一作久?!泵蕴幩核斡瘛陡咛瀑x》:“風(fēng)止雨霽,云無處所。”
郡邑經(jīng)樊鄧,山河入嵩汝。
譯文:看不見路過的樊城鄧縣,只有白云融入汝水飄上嵩山。
注釋:樊鄧:指樊城和鄧州。按,唐襄州有鄧城縣,即古樊城。唐鄧州治所在今河南鄧縣。嵩汝:指嵩山、汝水。
蒲輪去漸遙,石徑徒延佇。
譯文:你乘的蒲輪安車越走越遠(yuǎn),我佇立石徑枉自遷延。
注釋:蒲輪:古時征聘賢士時用蒲草裹車輪,使不震動。延佇:延頸佇望。
感谢您访问我们的网站,您可能还对以下资源感兴趣:
吃瓜-黑料-国产精品-久久久国产精华液-国产成a人片在线观看视频-麻豆成人久久精品二区三区免费-永久免费观看的毛片手机视频-小雪被老汉各种姿势玩弄视频-成人亚洲精品久久久久软件-三年片在线观看免费观看大全一-欧美一极xxxxx-肉丝袜脚交视频一区二区