舊苑荒臺(tái)楊柳新,菱歌清唱不勝春。
譯文:曾經(jīng)的歌臺(tái),曾經(jīng)的舞榭,曾經(jīng)的園林,曾經(jīng)的宮殿,如今都已經(jīng)荒廢,只有楊柳葉兒青青,還有那湖中的采菱女在清唱著青春永恒的歌謠。
注釋?zhuān)号f苑:指蘇臺(tái)。苑:園林。菱歌:東南水鄉(xiāng)老百姓采菱時(shí)唱的民歌。清唱:形容歌聲婉轉(zhuǎn)清亮。
只今惟有西江月,曾照吳王宮里人。
譯文:誰(shuí)還記得吳王夫差的事兒呢?只有那城西河中的明月,曾經(jīng)照耀過(guò)吳王宮殿,照耀過(guò)在宮中燈紅酒綠的人。
注釋?zhuān)簠峭鯇m里人:指吳王夫差宮廷里的嬪妃。
感谢您访问我们的网站,您可能还对以下资源感兴趣:
吃瓜-黑料-国产精品-久久久国产精华液-国产成a人片在线观看视频-麻豆成人久久精品二区三区免费-永久免费观看的毛片手机视频-小雪被老汉各种姿势玩弄视频-成人亚洲精品久久久久软件-三年片在线观看免费观看大全一-欧美一极xxxxx-肉丝袜脚交视频一区二区