中谷有蓷,暵其乾矣。有女仳離,嘅其嘆矣。嘅其嘆矣,遇人之艱難矣!
中谷有蓷,暵其修矣。有女仳離,條其嘯矣。條其嘯矣,遇人之不淑矣!
中谷有蓷,暵其濕矣。有女仳離,啜其泣矣。啜其泣矣,何嗟及矣!
國風·王風·中谷有蓷。兩漢。佚名。 中谷有蓷,暵其乾矣。有女仳離,嘅其嘆矣。嘅其嘆矣,遇人之艱難矣!中谷有蓷,暵其修矣。有女仳離,條其嘯矣。條其嘯矣,遇人之不淑矣!中谷有蓷,暵其濕矣。有女仳離,啜其泣矣。啜其泣矣,何嗟及矣!
山谷中的益母草,天旱無雨將枯槁。有位女子遭遺棄,內(nèi)心嘆息又苦惱。內(nèi)心嘆息又苦惱,嫁人不淑受煎熬。
山谷中的益母草,天旱無雨將枯焦。有位女子遭遺棄,撫胸嘆息又長嘯。撫胸嘆息又長嘯,嫁人不淑多苦惱。
山谷中的益母草,天旱無雨將枯焦。有位女子遭遺棄,抽噎哭泣淚不干。抽噎哭泣淚不干,悔恨莫及空長嘆。
中谷:同谷中,山谷之中??资瑁骸爸泄龋胖?。倒其言者,古人之語皆然,詩文多此類也。”蓷(tuī):益母草。《爾雅·釋草》:“萑,蓷?!惫弊ⅲ骸敖褴狄?。葉似荏(萑),方莖,白華,華在節(jié)間,又名益母。”
暵(hàn)其:即“暵暵”,形容干枯、枯萎的樣子。暵,曬干。干(gān):干枯。
仳(pǐ)離:婦女被夫家拋棄逐出,后世亦作離婚講。仳,別,分別。
嘅(kǎi)其:即“嘅嘅”。嘅,同“慨”,嘆息之貌。嘆:嘆息。
遇人:逢人,嫁人。遇,相逢,不期而會。艱難:困難。鄭箋:“有女遇兇年而見棄,與其君子別離,嘅然而嘆,傷己見棄,其恩薄。所以嘅然而嘆者,自傷遇君子之窮厄?!?/p>
脩(xiū):干枯,敗壞。一說長。
條:深長。歗(xiào):同“嘯”,號,呼叫,悲嘯之聲。
不淑:不善。一說無用。
濕:將要曬干的樣子。
啜:哽噎抽泣貌。
何嗟及矣:同“嗟何及矣”。嗟,悲嘆聲。一說句中助詞。何及,言無濟于事。及,與。鄭箋:“及,與也。泣者,傷其君子棄己。嗟乎,將復何與為室家乎?”
參考資料:
1、王秀梅 譯注.詩經(jīng)(上):國風.北京:中華書局,2015:141-142
2、姜亮夫 等.先秦詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1998:139-141
《王風·中谷有蓷》反映的是東周時期下層婦女的生活狀況。這是歷來爭論最少的《詩經(jīng)》篇章,從《毛詩序》到現(xiàn)代學者,絕大多數(shù)論者都同意:這是一首被離棄婦女自哀自悼的怨歌。只是《毛詩序》以為是“夫婦日以衰薄,兇年饑饉,室家相棄爾”。
參考資料:
1、王秀梅 譯注.詩經(jīng)(上):國風.北京:中華書局,2015:141-142
2、姜亮夫 等.先秦詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1998:139-141
恭挽神宗皇帝二首 其二。宋代。畢仲游。 北極回天象,西陵法帝居。松門黃道直,帳殿紫宸虛。宴罷千秋節(jié),哀纏六尺輿。御詩兼手詔,新見睿思書。
隱士五首 其一 楚狂。明代。程敏政。 天王不西狩,列國多游士。楚狂獨何人,長歌向夫子。慷慨鳳德衰,當已胡弗已。晏歲草木蕃,吾道亦云否。岐山鳥不至,吾已方自此。
賀新郎 為人作。。盧青山。 躑躅初春季。悵情懷、中年漸到,二毛潛起。看取髭髯如古柏,忍對青山嫵媚。更忍向、花前共倚。小女春邊一枝玉,顫盈盈、偏近酸眸底。將擲我、悲歡里。伊誰可訴蒼涼意。只孤琴、十年拼鼓,三生宿淚。早已斷弦封廢匣,重拂莫教心碎。況聽者、知音也未?短艇青衫五湖闊,請隨吾蕩去蒼茫際。真我夢,是君計?
大雷小雷。。史鑒。 雙螺浸湖水,萬古鎮(zhèn)龍宮。小大名形異,東西奠位同。嘗聞出光怪,于此驗兇豐。欲往嘆無翼,憑誰學御風。
代吳兒作小至后九九詩八解 其一。宋代。張侃。 一九才過二九來,見人相喚袖難開。外頭天色時時轉(zhuǎn),雪急因風緩緩回。