憐君不得意,況復(fù)柳條春。
譯文:嘆息你又一次不能遂意,何況在這柳條新綠的初春。
注釋:不得意:不如意;不得志;不稱心。此指科舉落第。況復(fù):何況,況且。
為客黃金盡,還家白發(fā)新。
譯文:客游京城黃金全部用盡,回家時(shí)只落得白發(fā)添新。
注釋:為客:作客他鄉(xiāng)。黃金盡:用蘇秦典故。這里指盤纏花光。還家:回家。
五湖三畝宅,萬里一歸人。
譯文:太湖邊只有你三畝的田宅,遙遙萬里外凄涼涼一個(gè)婦人。
注釋:五湖:這里特指太湖,代指丘為的家鄉(xiāng)。三畝宅:指棲身之地。宅:一作“地”。
知禰不能薦,羞為獻(xiàn)納臣。
譯文:深知你禰衡卻沒能推薦,慚愧我空作一名獻(xiàn)納之臣。
注釋:禰:禰衡,東漢人,有才辯,與孔融友善,孔融曾上表推薦他。此處借指丘為。一作“爾”。為:一作“稱”。獻(xiàn)納臣:進(jìn)獻(xiàn)忠言之臣,是詩人的自指,王維當(dāng)時(shí)任右拾遺。獻(xiàn)納:把意見或人才獻(xiàn)給皇帝以備采納。
感谢您访问我们的网站,您可能还对以下资源感兴趣:
吃瓜-黑料-国产精品-久久久国产精华液-国产成a人片在线观看视频-麻豆成人久久精品二区三区免费-永久免费观看的毛片手机视频-小雪被老汉各种姿势玩弄视频-成人亚洲精品久久久久软件-三年片在线观看免费观看大全一-欧美一极xxxxx-肉丝袜脚交视频一区二区