心灰盡、有發(fā)未全僧。風(fēng)雨消磨生死別,似曾相識只孤檠,情在不能醒。
譯文:心如死灰,除了蓄發(fā)之外,已經(jīng)與僧人無異。只因生離死別,在那似曾相識的孤燈之下,愁情縈懷,夢不能醒。
注釋:孤檠:即孤燈。
搖落后,清吹那堪聽。淅瀝暗飄金井葉,乍聞風(fēng)定又鐘聲,薄福薦傾城。
譯文:花朵凋零之后,即使清風(fēng)再怎么吹拂,也將無動于衷。雨聲淅瀝,落葉飄零于金井,忽然間聽到風(fēng)停后傳來的一陣鐘聲,自己福分太淺,縱有如花美眷、可意情人,卻也常在生離死別中。
注釋:搖落:凋殘,零落。清吹:清風(fēng),此指秋風(fēng)。金井:井欄上有雕飾之井。薄福:詞人自謂。薦:進(jìn)獻(xiàn)、送上。傾城:指貌美的女子,這里代指盧氏。
感谢您访问我们的网站,您可能还对以下资源感兴趣:
吃瓜-黑料-国产精品-久久久国产精华液-国产成a人片在线观看视频-麻豆成人久久精品二区三区免费-永久免费观看的毛片手机视频-小雪被老汉各种姿势玩弄视频-成人亚洲精品久久久久软件-三年片在线观看免费观看大全一-欧美一极xxxxx-肉丝袜脚交视频一区二区