邊城暮雨雁飛低,蘆筍初生漸欲齊。
無數(shù)鈴聲遙過磧,應(yīng)馱白練到安西。
古鎮(zhèn)城門白磧開,胡兵往往傍沙堆。
巡邊使客行應(yīng)早,欲問平安無使來。
風(fēng)林關(guān)里水東流,白草黃榆六十秋。
邊將皆承主恩澤,無人解道取涼州。
涼州詞三首。唐代。張籍。 邊城暮雨雁飛低,蘆筍初生漸欲齊。無數(shù)鈴聲遙過磧,應(yīng)馱白練到安西。古鎮(zhèn)城門白磧開,胡兵往往傍沙堆。巡邊使客行應(yīng)早,欲問平安無使來。風(fēng)林關(guān)里水東流,白草黃榆六十秋。邊將皆承主恩澤,無人解道取涼州。
其一
低飛的雁群在傍晚時分出現(xiàn)在邊城,蘆葦正在努力地成長。
一群駱駝滿載著貨物伴著叮的駝鈴聲緩緩前進。西去的駝隊?wèi)?yīng)當(dāng)還是馱運絲綢經(jīng)由這條大道遠去安西。
其二
古鎮(zhèn)的城門向著沙漠開敞,胡人的士兵經(jīng)常依靠著小山丘。
巡邏邊城的來使出行應(yīng)該趁早,想要平安無事沒有使者來到。
其三
流經(jīng)鳳林關(guān)的河水向東流去,白草、黃榆樹已經(jīng)生長了六十年。
邊城的將士都承受主上的恩惠賞賜,卻沒有人知道去奪回涼州。
磧:讀qì,戈壁、沙漠。
白練:白色熱絹。這里泛指絲綢。
安西:地名。唐方鎮(zhèn)有安西都護,其治所在今新疆庫車,兼轄龜茲,焉耆、于闐、疏勒四鎮(zhèn)。貞元六年(790年),為吐蕃所陷。沙堆:亦作“ 沙塠 ”,沙墩,小沙丘。
使客:使者。風(fēng)林關(guān):在唐代隴右道的河州(治所在今甘肅臨夏)境內(nèi)。位于黃河南岸。
白草:北地所生之草,似莠而細,干熟時呈白色,為牛羊所喜食。
黃榆:喬木名,樹皮黃褐色。葉,果均可食。
六十秋:從吐蕃全部占領(lǐng)隴右之地至作者寫詩之時,已過去了六十年之久。
恩澤:恩惠賞賜。
涼州:唐隴右道屬州,治所在今甘肅武威。代宗寶應(yīng)、廣德年間淪于吐蕃之手。此地以涼州泛指隴右失地。
參考資料:
1、百度百科.中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)聯(lián)盟
安史之亂以后,吐蕃族趁虛大興甲兵,東下牧馬,占據(jù)了唐西北涼州(今甘肅永昌以東、天祝以西一帶)等幾十個州鎮(zhèn),從八世紀(jì)后期到九世紀(jì)中葉長達半個多世紀(jì)。詩人目睹這一現(xiàn)實,感慨萬千,寫了《涼州詞三首》。
參考資料:
1、何國治 等.唐詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:763-764
張籍(約767~約830),唐代詩人。字文昌,漢族,和州烏江(今安徽和縣)人,郡望蘇州吳(今江蘇蘇州)1 。先世移居和州,遂為和州烏江(今安徽和縣烏江鎮(zhèn))人。世稱“張水部”、“張司業(yè)”。張籍的樂府詩與王建齊名,并稱“張王樂府”。著名詩篇有《塞下曲》《征婦怨》《采蓮曲》《江南曲》。1 《張籍籍貫考辨》認為,韓愈所說的“吳郡張籍”乃謂其郡望,并引《新唐書·張籍傳》、《唐詩紀(jì)事》、《輿地紀(jì)勝》等史傳材料,駁蘇州之說而定張籍為烏江人。 ...
張籍。 張籍(約767~約830),唐代詩人。字文昌,漢族,和州烏江(今安徽和縣)人,郡望蘇州吳(今江蘇蘇州)1 。先世移居和州,遂為和州烏江(今安徽和縣烏江鎮(zhèn))人。世稱“張水部”、“張司業(yè)”。張籍的樂府詩與王建齊名,并稱“張王樂府”。著名詩篇有《塞下曲》《征婦怨》《采蓮曲》《江南曲》。1 《張籍籍貫考辨》認為,韓愈所說的“吳郡張籍”乃謂其郡望,并引《新唐書·張籍傳》、《唐詩紀(jì)事》、《輿地紀(jì)勝》等史傳材料,駁蘇州之說而定張籍為烏江人。
有所思。明代。周旋。 悲風(fēng)起高樹,陰云蔽朝陽。伊人在天末,地遠道路長。駕言欲相就,車敝馬玄黃。秋深氣愈厲,孤雁正南翔。爰附尺素書,以寄我衷腸。飛高影漸沒,蹙刺心內(nèi)傷。
端午日帖子詞 夫人閤五首 其一。宋代。孫覿。 杳杳畫梁巍架杏,沉沉香壁靜涂椒。宮前夜祝君王壽,日上黃爐炷未消。
雨水過后作。。熊東遨。 昨夜馀寒?dāng)?,春開雨水門。露生芳草苑,人約板橋村。待雪前因失,尋梅舊跡存。孤燈坐侵曉,不覺上朝暾。