彼汾沮洳,言采其莫。彼其之子,美無度。美無度,殊異乎公路。
彼汾一方,言采其桑。彼其之子,美如英。美如英,殊異乎公行。
彼汾一曲,言采其藚。彼其之子,美如玉。美如玉,殊異乎公族。
汾沮洳。兩漢。佚名。 彼汾沮洳,言采其莫。彼其之子,美無度。美無度,殊異乎公路。彼汾一方,言采其桑。彼其之子,美如英。美如英,殊異乎公行。彼汾一曲,言采其藚。彼其之子,美如玉。美如玉,殊異乎公族。
在那汾河灣里低濕的地方,有個小伙子采水面野菜忙。你看那個勤勞的小伙子啊,長得是那樣英俊無法衡量。他長得那樣英俊無法衡量,和王公家的官兒太不一樣!
在那滔滔汾河水的另一方,有個小伙子采擷桑葉正忙。你看那個勤勞的小伙子啊,長得那樣英俊如鮮花怒放。他是那樣英俊如鮮花怒放,和王公家的官兒太不一樣!
在那滔滔汾河拐彎的地方,有個小伙子采擷澤瀉正忙。你看那個勤勞的小伙子啊,品行如美玉一般純潔高尚。他品行如美玉般純潔高尚,和王公家的官兒太不一樣!
汾:汾水,在今山西省中部地區(qū),西南匯入黃河。沮(jù)洳(rù):水邊低濕的地方。
言:乃。莫:草名。即酸模,又名羊蹄菜。多年生草本,有酸味。
彼其之子:他那個人。
度:衡量。美無度,極言其美無比。
殊異:優(yōu)異出眾。公路:官名。掌管王公賓祀之車駕的官吏。
桑:桑樹葉。
英:華(花)。
公行(háng):官名。掌管王公兵車的官吏。
曲:河道彎曲之處。
藚(xù):藥用植物,即澤瀉草。多年生沼生草本,具地下球莖,可作蔬菜。
公族:公侯家族的人,指貴族子弟。
參考資料:
1、姜亮夫 等.先秦詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1998:207-209
2、王秀梅 譯注.詩經(jīng)(上):國風.北京:中華書局,2015:209-211
關(guān)于此詩的背景,《毛詩序》認為因君子勤儉,親自采莫、采桑,有失體統(tǒng),故作此詩以刺之。這些說法都是不符合文本語義的。聞一多在《風詩類鈔》中首先提出“這是女子思慕男子的詩”,今人多從之。
參考資料:
1、姜亮夫 等.先秦詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1998:207-209
2、王秀梅 譯注.詩經(jīng)(上):國風.北京:中華書局,2015:209-211
酷暑終轉(zhuǎn)陰涼喜而歌。。崔榮江。 炙灼錐千孔,淋淋汗若漿。桔槔深不汲,涸陌渴黍梁。違久瀺灂水,相逢只夢鄉(xiāng)。蒸床身烙餅,葦席洼盛湯。涼首欣髡發(fā),清身欲褪裳。著紗猶覺厚,剪袖總嫌長。轉(zhuǎn)似鍋臺蟻,煎烤惹惶惶。念及田桑者,縱橫坼舊創(chuàng)。黍青乏浸潤,蔫卷頓成黃。夏殤青半畝,秋減百斤糧。使憶經(jīng)荒歲,怛憂斷客腸,莫添餓殍骨,累累漫松岡。幸甚風聲起,密云蔭野荒,重帷堪蔽日,倏忽有旻涼。有待甘霖至,適情滋莽蒼。煬煬終得熄,天地秉如常。
揚子道中寄陳君佐 其一。宋代。孔平仲。 別我如不忍,念君方索居。蕭然對松竹,獨自理圖書。擊缽詩無敵,連環(huán)辯有馀。驊騮志萬里,那久困鹽車。
秋夜玩月。明代。許炯。 霄漢懸冰鏡,玲瓏照錦城。秋飆涼似洗,梧葉落無聲。綺席流輝濕,金波碎影明。玉關(guān)今夕望,惆悵故鄉(xiāng)情。
正月十六日奉皇太后瀛臺看煙火即景燈詞八首 其五。。弘歷。 云霞錦繡燦瀛臺,花發(fā)何須殷七來。百子池邊麟卓犖,萬年枝上鳳毰毸。
賣菊。。林朝崧。 小小茅亭短短籬,數(shù)畦秋色即生涯。君看布地黃金滿,便是陶家富貴時。