江城如畫(huà)里,山晚望晴空。(山晚一作:曉)
譯文:江邊的城池好像在畫(huà)中一樣美麗,山色漸晚,我登上謝朓樓遠(yuǎn)眺晴空。
注釋?zhuān)航牵悍褐杆叺某?,這里指宣城。唐代江南地區(qū)的方言,無(wú)論大水小水都稱(chēng)之為“江”。
兩水夾明鏡,雙橋落彩虹。
譯文:兩條江之間,一潭湖水像一面明亮的鏡子;江上兩座橋仿佛天上落下的彩虹。
注釋?zhuān)簝伤褐竿鹣?、句溪。宛溪上有鳳凰橋,句溪上有濟(jì)川橋。明鏡:指拱橋橋洞和它在水中的倒影合成的圓形,像明亮的鏡子一樣。雙橋:指鳳凰橋和濟(jì)川橋,隋開(kāi)皇(隋文帝年號(hào),公元581~600年)年間所建。彩虹:指水中的橋影。
人煙寒橘柚,秋色老梧桐。
譯文:橘林柚林掩映在令人感到寒意的炊煙之中;秋色蒼茫,梧桐也已經(jīng)顯得衰老。
注釋?zhuān)喝藷煟喝思依锏拇稛煛?/p>
誰(shuí)念北樓上,臨風(fēng)懷謝公。
譯文:除了我還有誰(shuí)會(huì)想著到謝朓北樓來(lái),迎著蕭颯的秋風(fēng),懷念謝先生呢?
注釋?zhuān)罕睒牵杭粗x朓樓。謝公:謝朓。