雨洗東坡月色清,市人行盡野人行。
譯文:雨點(diǎn)紛落,把東坡洗得格外干凈,月亮的光輝也變得清澈。城里的人早已離開(kāi),此處只有山野中人閑游散步。
注釋:野人:泛指村野之人;農(nóng)夫。
莫嫌犖確坡頭路,自愛(ài)鏗然曳杖聲。
譯文:千萬(wàn)別去嫌棄這些坎坷的坡路不如城里平坦,我,就是喜歡這樣拄著拐杖鏗然的聲音。
注釋:犖確:怪石嶙峋貌,或者堅(jiān)硬貌。鏗然:聲音響亮貌。
感谢您访问我们的网站,您可能还对以下资源感兴趣: