江林多秀發(fā),云日復(fù)相鮮。
譯文:江畔林木茂盛,花兒盛開;天上云朵落日相輝映,景象明麗。
注釋:秀發(fā):枝葉繁茂,花朵盛開。相鮮:景色鮮麗,相互輝映。
征路那逢此,春心益渺然。
譯文:征行逢此佳景,驚喜之情頓生。自覺春思渺然,賞心自得,其中佳趣,莫可言傳。
注釋:那:同“哪。春心,指春景引發(fā)的意興。春,《全唐詩》注:“一作鄉(xiāng)?!卑矗鹤鳌班l(xiāng)”非。渺,一作“眇”。渺然,幽遠(yuǎn)貌。渺然,猶眇綿之意。
興來只自得,佳處莫能傳。
譯文:日落西山,整個(gè)江面沐浴在夕陽的余暉中,水面泛著金光。
注釋:只自:副詞。猶言獨(dú)自。自,詞綴,無義。佳處:一作“佳氣”。佳氣:美好的云氣。古代以為是吉祥、興隆的象征。
薄暮津亭下,余花滿客船。
譯文:飄落的花瓣伴著晚霞灑落在渡口的客船上,這樣一幅綺麗迷人的景象,怎不讓人贊嘆。
注釋:薄暮:黃昏時(shí)分。津亭:渡口邊的驛亭。余花:殘花。客船:旅客乘坐的船;運(yùn)載旅客的船。
感谢您访问我们的网站,您可能还对以下资源感兴趣:
吃瓜-黑料-国产精品-久久久国产精华液-国产成a人片在线观看视频-麻豆成人久久精品二区三区免费-永久免费观看的毛片手机视频-小雪被老汉各种姿势玩弄视频-成人亚洲精品久久久久软件-三年片在线观看免费观看大全一-欧美一极xxxxx-肉丝袜脚交视频一区二区