七千里外二毛人,十八灘頭一葉身。
譯文:從七千里外貶謫來的毛發(fā)斑白之人,如一葉孤舟在險(xiǎn)惡的十八灘頭飄零。
注釋:二毛人:黑白頭發(fā)兼雜的老年人。十八灘:在贛江險(xiǎn)處,惶恐灘即其中之一。
山憶喜歡勞遠(yuǎn)夢(mèng),地名惶恐泣孤臣。
譯文:思念故鄉(xiāng)山水使我憂思成夢(mèng),地名叫惶恐灘更讓我憂傷。
注釋:孤臣:失勢(shì)無援之臣。
長(zhǎng)風(fēng)送客添帆腹,積雨浮舟減石鱗。
譯文:長(zhǎng)帆受風(fēng),如大腹鼓起,雨水暴漲,不見了水流石上的波紋。
注釋:帆腹:帆受風(fēng),鼓起像肚腹,故稱“帆胰”。石鱗,像魚鱗一樣的石頭。
便合與官充水手,此生何止略知津。
譯文:我應(yīng)當(dāng)為官府充當(dāng)水手,因?yàn)槲乙簧?jīng)歷的風(fēng)浪實(shí)在太多太多。
注釋:知津:《論語·微子》:“使予路間津焉。”問津,夸義為詢問渡口,后人常借用作請(qǐng)求指點(diǎn)。這里“問津’即識(shí)途,語意雙關(guān)。
感谢您访问我们的网站,您可能还对以下资源感兴趣:
吃瓜-黑料-国产精品-久久久国产精华液-国产成a人片在线观看视频-麻豆成人久久精品二区三区免费-永久免费观看的毛片手机视频-小雪被老汉各种姿势玩弄视频-成人亚洲精品久久久久软件-三年片在线观看免费观看大全一-欧美一极xxxxx-肉丝袜脚交视频一区二区