碧苔深鎖長門路??倿槎昝颊`。自來積毀骨能銷。何況真紅一點(diǎn)臂砂嬌。
譯文:濃綠的苔蘚封鎖著通往長門宮的道路,只因?yàn)橛兄利惖娜蓊伓艿饺藗兊募刀?。從來知道,毀謗太多能使人骨也銷蝕,何況是我潔白的肌體上那一點(diǎn)鮮紅的守宮砂呢!
妾身但使分明在。肯把朱顏悔。從今不復(fù)夢承恩。且自簪花坐賞鏡中人。
譯文:我只要使自己清清白白地活著,怎會悔恨生就這美好的容顏?從此以后,承恩之事連夢也不復(fù)做了,還是自個兒簪花打扮,對著鏡子好好地欣賞自己吧!
注釋:蛾眉,女子的眉細(xì)長彎曲,如蛾的觸須。因以代指美人。《離騷》:“眾女嫉余之蛾眉兮,謠諑謂余以善淫?!北凵埃貙m砂點(diǎn)于臂上,亦稱臂砂。古人以為貞潔自持的象征。