茅檐長(zhǎng)掃凈無(wú)苔,花木成畦手自栽。
譯文:茅草房庭院經(jīng)常打掃,潔凈得沒(méi)有一絲青苔?;ú輼?shù)木成行成壟,都是主人親手栽種。
注釋:書(shū):書(shū)寫(xiě),題詩(shī)。湖陰先生:本名楊德逢,隱居之士,是王安石晚年居住金陵(今江蘇南京)紫金山時(shí)的鄰居。茅檐:茅屋檐下,這里指庭院。無(wú)苔:沒(méi)有青苔。成畦:成壟成行。畦:經(jīng)過(guò)修整的一塊塊田地。
一水護(hù)田將綠繞,兩山排闥送青來(lái)。
譯文:庭院外一條小河保護(hù)著農(nóng)田,將綠苗緊緊環(huán)繞;兩座青山打開(kāi)門來(lái)為人們送去綠色。
注釋:護(hù)田:這里指護(hù)衛(wèi)環(huán)繞著園田。排闥:開(kāi)門。闥:小門。送青來(lái):送來(lái)綠色。
桑條索漠楝花繁,風(fēng)斂余香暗度垣。
譯文:桑樹(shù)枝葉繁茂,楝花也十分繁盛。清風(fēng)吹送楝花余香,悄悄地送過(guò)墻頭。
注釋:楝花:苦楝花,常見(jiàn)于北方地區(qū),花淡紫色,有芳香。斂:收斂。垣:矮墻。。
黃鳥(niǎo)數(shù)聲殘午夢(mèng),尚疑身屬半山園。
譯文:黃鳥(niǎo)數(shù)聲啼叫驚起了午間的殘夢(mèng),恍恍惚惚,我還以為身在舊居半山園中。
注釋:黃鳥(niǎo):黃鶯。午夢(mèng):午睡時(shí)的夢(mèng)。半山園:王安石退隱江寧的住所,故址在今南京東郊。
感谢您访问我们的网站,您可能还对以下资源感兴趣:
吃瓜-黑料-国产精品-久久久国产精华液-国产成a人片在线观看视频-麻豆成人久久精品二区三区免费-永久免费观看的毛片手机视频-小雪被老汉各种姿势玩弄视频-成人亚洲精品久久久久软件-三年片在线观看免费观看大全一-欧美一极xxxxx-肉丝袜脚交视频一区二区