高臺不見鳳凰游,浩浩長江入海流。
譯文:登上了金陵鳳凰高臺,已經(jīng)看不見鳳凰游的盛景了,只見浩浩長江洶涌澎湃,入海東流。舞罷青蛾同去國,戰(zhàn)殘白骨尚盈丘。那一批粉黛青蛾也都被擄離故國,唯有當年棄下的白骨,依舊掩埋在長江邊野草叢中的古墓中。
注釋:鳳凰臺:故址在南京市城西風凰山。相傳劉宋元嘉年間,有三只狀如孔雀之異鳥集此,人謂鳳凰,遂筑此臺。鳳凰游:用李白詩首句“鳳凰臺上鳳凰游”意。
舞罷青蛾(é)同去國,戰(zhàn)殘白骨尚盈丘。
譯文:傍晚起風了,風助浪勢,不斷地催送著那些船,湖水擁來的新沙,便改換了故洲,如今只能見新洲了。
注釋:青蛾:原指美人之眉,此泛指美女。盈:滿。
風搖落日催行棹,潮卷新沙換故洲。
譯文:臨春、結(jié)綺兩閣已經(jīng)找不到了,荒草年年發(fā),清風徐來時,隨風飄動,如同在訴說著不盡的愁意。
注釋:棹:搖船工具,泛指船。故洲:白鷺洲,在南京西南長江中,李白詩有“二水中分白鷺洲”句。
結(jié)綺臨春無處覓,年年荒草向人愁。
注釋:結(jié)綺臨春:兩閣名?!蛾悤堎F妃傳》:南朝陳后主至德二年(584年),于光昭殿前起臨春、結(jié)綺、望仙三閣。高數(shù)十丈,并數(shù)十問。后主自居臨春閣。張貴妃等居結(jié)綺、望仙,以復道交相往來。
感谢您访问我们的网站,您可能还对以下资源感兴趣:
吃瓜-黑料-国产精品-久久久国产精华液-国产成a人片在线观看视频-麻豆成人久久精品二区三区免费-永久免费观看的毛片手机视频-小雪被老汉各种姿势玩弄视频-成人亚洲精品久久久久软件-三年片在线观看免费观看大全一-欧美一极xxxxx-肉丝袜脚交视频一区二区