定之方中,作于楚宮。揆之以日,作于楚室。樹之榛栗,椅桐梓漆,爰伐琴瑟。
升彼虛矣,以望楚矣。望楚與堂,景山與京。降觀于桑。卜云其吉,終焉允臧。
靈雨既零,命彼倌人。星言夙駕,說于桑田。匪直也人,秉心塞淵。騋牝三千。
鄘風(fēng)·定之方中。兩漢。佚名。 定之方中,作于楚宮。揆之以日,作于楚室。樹之榛栗,椅桐梓漆,爰伐琴瑟。升彼虛矣,以望楚矣。望楚與堂,景山與京。降觀于桑。卜云其吉,終焉允臧。靈雨既零,命彼倌人。星言夙駕,說于桑田。匪直也人,秉心塞淵。騋牝三千。
定星十月照空中,楚丘動(dòng)土筑新宮。度量日影測方向,楚丘造房正開工。栽種榛樹和栗樹,還有梓漆與椅桐。成材伐作琴瑟用。
登臨漕邑廢墟上,把那楚丘來眺望。望了楚丘望堂邑,測量山陵與高岡,走下田地看農(nóng)桑。求神占卜顯吉兆,結(jié)果必然很安康。
好雨夜間下已停,吩咐駕車小倌人。天睛早早把車趕,歇在桑田勸農(nóng)耕。他是正直有為人,內(nèi)心充實(shí)又深沉。良馬三千多如云。
定:定星,又叫營室星。十月之交,定星昏中而正,宜定方位,造宮室。于:古聲與為通,作為之意。 楚:楚丘,地名,在今河南滑縣東、濮陽西。
揆(音葵):測度。日:日影。
榛、栗、椅、桐、梓、漆:皆木名。椅,山桐子。
虛(音區(qū)):一說故城,一說大丘,同“墟”。
堂:楚丘旁邑。景山:大山。京:高丘。
臧:好,善。
靈:善。零:落雨。倌:駕車小臣。
星言:晴焉。夙:早上。說(shuì稅),通“稅”,歇息。
匪:猶“彼”。直:特也。秉心:用心、操心。塞淵:踏實(shí)深遠(yuǎn)。
騋(音來):七尺以上的馬。牝(音聘):母馬。三千:約數(shù),表示眾多。
參考資料:
1、《先秦詩鑒賞辭典》.上海辭書出版社,1998年12月版,第96-97頁
此詩當(dāng)作于衛(wèi)文公的晚年或死后,是追敘當(dāng)時(shí)情事,具有史詩性質(zhì)。它與《大雅·公劉》寫周人先祖公劉帶領(lǐng)周民由邰遷豳時(shí)相地形、建京邑、治田地等頗相類。這篇風(fēng)詩意在歌功頌德,稱頌的對象則是衛(wèi)文公。
參考資料:
1、姜亮夫 等.先秦詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1998:96-99
2、王秀梅 譯注.詩經(jīng)(上):國風(fēng).北京:中華書局,2015:98-101
午熱登多稼亭五首。宋代。楊萬里。 不是城中是甑中,雨余日色更明紅。若為飛上金山頂,獨(dú)立長江萬里風(fēng)。
謝潘謙之二首。。黃榦。 生平不作溫飽計(jì),歲晚寧愁衣褐無。一夜嬌兒啼徹曉,始知寒色已侵膚。
游小溪浙源山中。元代。趙汸。 舊游何處覓苔磯,水涸山童事事非。忽到小溪深樹側(cè),鴛鴦驚起逐群飛。
取道長河進(jìn)宮齋戒即目有懷點(diǎn)筆成什 其四。。弘歷。 必告慈寧曉問安,延緣桂棹溯游瀾。黍芃麥秀香風(fēng)里,縹緲西池直北看。
海上行。清代。顧炎武。 大海天之東,其處有黃金之宮,上界帝子居其中。欲往從之,水波雷駭。幾望見之,以風(fēng)為解。徐福至彼,止王不來。至今海上人,時(shí)見城郭高崔嵬。黿鼉噴沫,聲如宮商。日月經(jīng)之,以為光明?;蜓杂芯摁~,身如十洲長。幾化為龍不可當(dāng),一旦失水愁徬徨。北冥之鯤,有耶無耶。又言海中之棗大如瓜,棗不實(shí),空開花。但見鯨魚出沒,鑿齒磨牙。昔時(shí)童男女,一去不回家。東浮大海難復(fù)難,不如歸去持魚竿。