揚(yáng)之水,不流束楚。終鮮兄弟,維予與女。無(wú)信人之言,人實(shí)誑女。
揚(yáng)之水,不流束薪。終鮮兄弟,維予二人。無(wú)信人之言,人實(shí)不信。
鄭風(fēng)·揚(yáng)之水。兩漢。佚名。 揚(yáng)之水,不流束楚。終鮮兄弟,維予與女。無(wú)信人之言,人實(shí)誑女。揚(yáng)之水,不流束薪。終鮮兄弟,維予二人。無(wú)信人之言,人實(shí)不信。
彎彎的小河水靜靜地流啊,成捆的荊條漂載不起來(lái)??!我娘家兄弟實(shí)在是太少啊,眼下就我和你咱夫妻倆??!你千萬(wàn)別信他人傳閑話啊,他們那是在挑撥誑騙你??!
彎彎的小河水嘩嘩地淌啊,成捆的干柴漂載不起來(lái)??!我娘家兄弟實(shí)在是太少啊,眼下就我和你咱夫妻倆??!你千萬(wàn)別信他人傳閑話啊,他們那些人實(shí)在不可信啊!
揚(yáng)之水:平緩流動(dòng)的水。揚(yáng),悠揚(yáng),緩慢無(wú)力的樣子。一說(shuō)激揚(yáng)之水,喻夫。
楚:荊條。
鮮(xiǎn 顯):缺少。
女(rǔ):通”汝“,你。
言:流言。
誑(kuáng):欺騙。
信:誠(chéng)信、可靠。
參考資料:
1、王秀梅 譯注.詩(shī)經(jīng)(上):國(guó)風(fēng).北京:中華書局,2015:180-181
2、姜亮夫 等.先秦詩(shī)鑒賞辭典.上海:上海,1998:179-180
此詩(shī)乃是一個(gè)婦女對(duì)丈夫訴說(shuō)的口氣。古時(shí)男子除正妻外,可以納妾,又因做官、經(jīng)商等常離家在外,是否沾花惹草,妻子多管不著。但禮教上對(duì)婦女的貞節(jié)則看得很重。這首詩(shī)就是在這種情況下妻子對(duì)誤聽流言蜚語(yǔ)的丈夫所作的誠(chéng)摯的表白。
參考資料:
1、王秀梅 譯注.詩(shī)經(jīng)(上):國(guó)風(fēng).北京:中華書局,2015:180-181
2、姜亮夫 等.先秦詩(shī)鑒賞辭典.上海:上海,1998:179-180
陌上暮春。明代。唐之淳。 斗草聽鶯非我事,傍花隨柳亦閒人。如今去作扁舟客,燕趙江淮過一春。
丁寓田家有贈(zèng)。唐代。王維。 君心尚棲隱,久欲傍歸路。在朝每為言,解印果成趣。晨雞鳴鄰里,群動(dòng)從所務(wù)。農(nóng)夫行餉田,閨妾起縫素。開軒御衣服,散帙理章句。時(shí)吟招隱詩(shī),或制閑居賦。新晴望郊郭,日映桑榆暮。陰晝小苑城,微明渭川樹。揆予宅閭井,幽賞何由屢。道存終不忘,跡異難相遇。此時(shí)惜離別,再來(lái)芳菲度。
白虎亭新成二首 其一。明代。鄭廷鵠。 窈窕見深谷,山門郁穹窿。高臺(tái)何崔嵬,翠壁增長(zhǎng)松。攀蘿一登眺,新享報(bào)成功。嗟余始行役,夙心寄雕龍。徘徊詠高調(diào),千載聞清風(fēng)。
次韻伯承見簡(jiǎn)探梅之什且約人日同游城東。宋代。張栻。 江湖漫浪歲年晚,雖有梅花誰(shuí)寄遠(yuǎn)。城中可人獨(dú)吳郎,不惜日力供往返。東郭枝頭玉雪明,下有清淺溪流橫。新春好趁花前約,莫待飄零空作惡。
蚤起。。郭諫臣。 五更雞唱酒初醒,桂影橫階月滿庭。門外砧敲秋露冷,堂前燭吐夜煙青。林含爽氣生靈籟,山接長(zhǎng)河見落星?;潞CCo(wú)定所,自憐蹤跡類飄萍。