金陵懷古。唐代。許渾。 玉樹歌殘王氣終,景陽兵合戍樓空。松楸遠(yuǎn)近千官冢,禾黍高低六代宮。石燕拂云晴亦雨,江豚吹浪夜還風(fēng)。英雄一去豪華盡,惟有青山似洛中。
靡靡之音《玉樹后庭花》,和陳王朝的國運(yùn)一同告終;景陽宮中隋兵聚會(huì),邊塞的瞭望樓已然空空。
墓地上遠(yuǎn)遠(yuǎn)近近的松樹楸樹,掩蔽著歷代無數(shù)官吏的墳冢;高高矮矮的綠色莊稼,長滿了六朝殘敗的宮廷。
石燕展翅拂動(dòng)著云霓,一會(huì)兒陰雨,一會(huì)兒天晴;江豚在大江中推波逐浪,夜深深又刮起一陣?yán)滹L(fēng)。
歷代的帝王一去不復(fù)返了,豪華的帝王生活也無蹤無影;惟有那些環(huán)繞在四周的青山,仍然和當(dāng)年的景物相同。
金陵:古邑名。戰(zhàn)國楚威王七年(前333)滅越后設(shè)置。在今南京市清涼山。
玉樹:指陳后主所制的樂曲《玉樹后庭花》。歌殘:歌聲將盡。殘,一作“愁”,又作“翻”。王氣:指王朝的氣運(yùn)。
景陽:南朝宮名。齊武帝置鐘于樓上,宮人聞鐘早起妝飾。兵合:兵馬會(huì)集。戍樓:邊防駐軍的瞭望樓。戍:一作為“畫”。“景陽”句:一作“景陽鐘動(dòng)曙樓空”。
松楸:指在墓地上栽種的樹木。一作“楸梧”。冢(zhǒng):墳?zāi)埂?/p>
禾黍:禾與黍。泛指糧食作物。語本《詩經(jīng)·王風(fēng)·黍離》小序:周大夫行役過故宗廟宮室之地,看見到處長著禾黍,感傷王都顛覆,因而作了《黍離》一詩。
石燕:《浙中記》載:“零陵有石燕,得風(fēng)雨則飛翔,風(fēng)雨止還為石?!?/p>
江豚:即江豬。水中哺乳動(dòng)物,體形像魚,生活在長江之中。吹浪:推動(dòng)波浪。
英雄:這里指占據(jù)金陵的歷代帝王。
洛中:即洛陽,洛陽多山。李白《金陵三首》:“山似洛陽多。”
參考資料:
1、《唐詩鑒賞辭典》1066-1067頁,趙慶培
2、辛一村.歷代神通啟蒙詩三百首.長春市:時(shí)代文藝出版社,1995年:451-452頁
3、余慶元.唐詩三百首讀選.杭州市:浙江古籍出版社,1988年:183頁
這首詩大概寫于大和八年(834)前后,當(dāng)時(shí)詩人許渾中進(jìn)士之后在江南游歷,試圖以才學(xué)為當(dāng)?shù)貦?quán)貴所賞識(shí)。
參考資料:
1、龍且立.難忘經(jīng)典詩句.成都市:四川辭書出版社,2008年:208頁
許渾(約791~約858),字用晦(一作仲晦),唐代詩人,潤州丹陽(今江蘇丹陽)人。晚唐最具影響力的詩人之一,其一生不作古詩,專攻律體;題材以懷古、田園詩為佳,藝術(shù)則以偶對(duì)整密、詩律純熟為特色。唯詩中多描寫水、雨之景,后人擬之與詩圣杜甫齊名,并以“許渾千首詩,杜甫一生愁”評(píng)價(jià)之。成年后移家京口(今江蘇鎮(zhèn)江)丁卯澗,以丁卯名其詩集,后人因稱“許丁卯”。許詩誤入杜牧集者甚多。代表作有《咸陽城東樓》。 ...
許渾。 許渾(約791~約858),字用晦(一作仲晦),唐代詩人,潤州丹陽(今江蘇丹陽)人。晚唐最具影響力的詩人之一,其一生不作古詩,專攻律體;題材以懷古、田園詩為佳,藝術(shù)則以偶對(duì)整密、詩律純熟為特色。唯詩中多描寫水、雨之景,后人擬之與詩圣杜甫齊名,并以“許渾千首詩,杜甫一生愁”評(píng)價(jià)之。成年后移家京口(今江蘇鎮(zhèn)江)丁卯澗,以丁卯名其詩集,后人因稱“許丁卯”。許詩誤入杜牧集者甚多。代表作有《咸陽城東樓》。
孫臏。宋代。徐鈞。 百年家學(xué)妙兵機(jī),知彼猶憐己未知。絕愛奇功成砍樹,何緣衛(wèi)足不知葵。
瑞金縣西池雙蓮?fù)舨居性娨娂囊蛞院椭?。宋代。金君卿?惠政多應(yīng)草木知,藕花呈瑞向西池。雙紅共蒂初含笑,眾卉千名總合奇。寵降帝妃媯汭日,恍迷仙佩漢臯時(shí)。若教潘令河陽見,肯羨東風(fēng)桃李枝。
金剛隨機(jī)無盡頌·持經(jīng)功德分第十五。宋代。釋印肅。 小法勿貪焚,無二亦無三。唯此一事實(shí),何用廣言談。
偈 其一。宋代。釋善果。 冰壺雪室坐禪時(shí),世事紛紜莫可知。仰羨一堂云水客,忘機(jī)寂默是便宜。
移梅。元代。薩都剌。 幾夜幽香惱夢(mèng)魂,殷勤來倩隴頭人。鑿開東閣窗前地,分得西湖雪里春。瘦影番來新體態(tài),疏枝猶帶舊精神。今朝伴我清吟處,不許詩懷更有塵。