踏閣攀林恨不同,楚云滄海思無窮。
數(shù)家砧杵秋山下,一郡荊榛寒雨中。
登樓寄王卿。唐代。韋應(yīng)物。 踏閣攀林恨不同,楚云滄海思無窮。數(shù)家砧杵秋山下,一郡荊榛寒雨中。
登上樓閣觀景,攀上叢林覽勝,只恨當年和我一起攜手登樓,相約上山的王卿已經(jīng)遠去多時,景同而人已無。
面對著蒼茫天空,滔滔大海,引起我無限情思。秋風吹拂的山下,傳來斷斷續(xù)續(xù)的砧杵聲。極目遠眺,荊榛樹叢莽莽一片,一望無際,幾乎塞滿了全郡的每一處。
樓:指滁州北樓。
王卿:詩人的朋友。卿:是對人的尊稱或朋友間的親切稱呼。
閣:險峻處架木通行的小路。
恨不同:恨不能共同踏閣。
楚云滄海:指詩人在楚地,而王卿在海濱。
數(shù)家:極言人煙寥落。
砧(zhēn)杵(chǔ):搗衣所用的工具。這里是砧杵聲,指代秋聲。
參考資料:
1、姬沈育選注 .大唐詩作 :中國社會出版社 ,2005.07 :第174頁
詩人與王卿以前常一同攀林登山,賦詩抒懷,后來南北一方,詩人對他非常掛念。一個天高氣爽的秋日,詩人獨自攀山登樓,目睹四野一片荒涼景象,感慨萬千,不由想起以往與王卿一同登高望遠的情景,于是下了這首七絕。
參考資料:
1、林力 肖劍主編.唐詩鑒賞大典 (上、中、下冊) :長征出版社 ,1999年11月第1版 :第870-871頁
韋應(yīng)物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陜西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善于寫景和描寫隱逸生活著稱。 ...
韋應(yīng)物。 韋應(yīng)物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陜西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善于寫景和描寫隱逸生活著稱。
龍?zhí)镀佟?。黃公渚。 攢峰去天無一尺,兩崖爭路不容隙。匹練皚皚百丈懸,四疊界破山光碧。吹漂濺沫隨風翻,如倒天瓢傾玉液。澄潭方暑颯先秋,恍入冰壺濯魂魄。大聲震谷訇雷霆,晝夜奔騰欲穿石。直疑泉源上與天河通,不然何以淙淙不涸自今昔。
遠國通王化,儒林得使臣。六君成典冊,萬里奉絲綸。
云水連孤棹,恩私在一身。悠悠龍節(jié)去,渺渺蜃樓新。
望里行還暮,波中歲又春?;杳骺慈沼`怪問舟人。
送歸中丞使新羅(一本題下有冊立吊祭四字)。唐代。耿湋。 遠國通王化,儒林得使臣。六君成典冊,萬里奉絲綸。云水連孤棹,恩私在一身。悠悠龍節(jié)去,渺渺蜃樓新。望里行還暮,波中歲又春?;杳骺慈沼`怪問舟人。城邑分華夏,衣裳擬縉紳。他時禮命畢,歸路勿迷津。
鷓鴣天 谷雨后五日出游。。傅義。 杜宇催人快繫風,羲娥行色太匆匆。縱非看得韶光賤,九十而今八十空。花漸老,葉方濃。綠蔭猶肯護馀紅。白頭喜與青春侶,盡攬芳菲入夢中。
和丹巖以青溪至有作。。衛(wèi)宗武。 故人未到欠詩催,才到九山云為開。野鶴正思尋老伴,盟鷗亦競喜朋來。免教北隴慚空帳,消得南山詠有臺。梅信已傳花信動,直須領(lǐng)客待春回。
姑蘇云鶴兄屬題畫蘭。。錢之江。 翳其性之慎獨兮,托其根在空谷兮。帝命專于南服兮,不與春榮相逐兮。眇幽懷之誰陳兮,江離杜若與鄰兮。湘累之佩可紉兮,或全我之天真兮。
同孔加淳父諸君集時濟山齋分賦得主人林館秋。明代。王懋明。 寂寂揚雄宅,清涼幾席虛。萸香饋來酒,螢死讀殘書。霜砌花仍發(fā),風林葉向疏??蛻淹斡瘢瑩u落竟何如。