混沌鑿開,天險巍巍,東巖峻兮。是云髓凝成,半空高矗,天風(fēng)吹裂,一線中開。妙出神功,高擎仙界,鳥道疑當(dāng)太白西。憑高處,見云噓巖腹,鼓舞風(fēng)雷。
筆蘸天河,手捫象緯,笑傲風(fēng)云入壯題。摩蒼壁,掃龍蛇醉墨,翔舞徘徊。
沁園春·再次韻。元代。周權(quán)。 混沌鑿開,天險巍巍,東巖峻兮。是云髓凝成,半空高矗,天風(fēng)吹裂,一線中開。妙出神功,高擎仙界,鳥道疑當(dāng)太白西。憑高處,見云噓巖腹,鼓舞風(fēng)雷。筆蘸天河,手捫象緯,笑傲風(fēng)云入壯題。摩蒼壁,掃龍蛇醉墨,翔舞徘徊。
巍巍的東巖,壁立千仞,石壁夾道,峻極中天,仿佛是在混沌天宇中,由造物主鑿開的一天險;它高矗云天,又象是奔騰飛馳的“云髓”聚集凝成。天風(fēng)將它吹裂,一線中開。它高聳入天際,僅飛鳥可通,而東巖的鳥道又仿佛太白西邊的鳥道一樣高峻。身處高山之巔,目之所及只到山的中部,云霧吞吐竟響如風(fēng)雷。
腳蹬被桃花香染過的登山鞋,闊步快速地奔向青云,進入月宮,高折蟾宮一枝桂樹。筆蘸著天河之水,手摸著星辰日月,來題寫心中的風(fēng)云意氣。在“蒼壁”上揮灑著大筆,如龍蛇翔舞,左右奔騰!
太白:即秦嶺的太乙峰。
擎:往上托;舉。
象緯:日月五星。
參考資料:
1、古詩文網(wǎng)經(jīng)典傳承志愿小組.白馬非馬譯注,作者郵箱:[email protected]
處州人,字衡之,號此山。磊落負(fù)雋才。工詩。游京師,袁桷深重之,薦為館職,弗就。益肆力于詞章。有《此山集》。 ...
周權(quán)。 處州人,字衡之,號此山。磊落負(fù)雋才。工詩。游京師,袁桷深重之,薦為館職,弗就。益肆力于詞章。有《此山集》。
懷舊。宋代。李正民。 遁跡漁鹽遠市朝,回廊落葉響蕭蕭。云迷嶺岫天將雪,草沒汀洲海上潮。欲寄新詩人杳杳,重尋舊會恨迢迢。暮年更欠劉龔語,門翳蓬蒿轉(zhuǎn)寂寥。
四月朔旦過黃山哭刑部百求弟道中五首。宋代。陳著。 河流曲折二十里,過了黃山始直礴。今日卸船須得早,鄮峰已在眼花中。
華清池。。聶紺弩。 少女玩過又賜死,居然多情圣天子。長生殿同長恨歌,不及華清一勺水。華清池水今尚溫,書已封建鬼道理。我見華清感更深,中有馬嵬陳玄禮。