“天下事有難易乎?為之,則難者亦易矣”古文閱讀標(biāo)準(zhǔn)答案解析及譯文解析,是由經(jīng)典國(guó)學(xué)堂從海量的中小學(xué)考試試題中精選而來,為廣大師生和古文愛好者提供標(biāo)準(zhǔn)答案和翻譯解析。以下為正文內(nèi)容。
天下事有難易乎?
為之,則難者亦易矣;不為,則易者亦難矣。人之為學(xué)有難易乎?學(xué)之,則難者亦易矣;不學(xué),則易者亦難矣。
吾資之昏不逮人也,
吾材之庸不逮人也;旦旦而學(xué)之,久而不怠焉,迄乎成,而亦不知其昏與庸也。吾資之聰倍人也,吾材之敏倍人也;屏棄而不用,其與昏與庸無以異也。
是故聰與敏,可恃而不可恃也;
自恃其聰與敏而不學(xué)者,自敗者也?;枧c庸,可限而不可限也;不自限其昏與庸,而力學(xué)不倦者,自力者也。
(作者 彭端淑
節(jié)選自《為學(xué)一首示子侄》)
8.解釋下面句中加點(diǎn)的詞。
(1)迄乎成
(2)可恃而不可恃也
9.翻譯下面的句子。
(1)
為之,則難者亦易矣。
(2)
吾材之庸不逮人也。
10.本文第②段是如何論證“為學(xué)”的重要性的?
11.清舉一個(gè)事例,論證“
自恃其聰與敏而不學(xué)者,自敗者也”這一觀點(diǎn)。
參考答案
8.到 (2)依靠
9.做它,那么難的也就容易了。 (2)我才能平庸,趕不上別人。
10.通過對(duì)比論證了人最終的成就不是取決于資質(zhì),而是取決于能否堅(jiān)持學(xué)習(xí)。
參考譯文
天下的事情有困難和容易的區(qū)別嗎?只要肯做,那么困難的事情也變得容易了;如果不做,那么容易的事情也變得困難了。人們做學(xué)問有困難和容易的區(qū)別嗎?只要肯學(xué),那么困難的學(xué)問也變得容易了;如果不學(xué),那么容易的學(xué)問也變得困難了。
我天資愚笨,趕不上別人;我才能平庸,趕不上別人。我每天持之以恒地提高自己,等到學(xué)成了,也就不知道自己愚笨與平庸了。我天資聰明,超過別人;能力也超過別人,卻不努力去發(fā)揮,即與普通人無異。
因此,聰明與敏捷,可以依靠但也不可以依靠;自己依靠著聰明與敏捷而不努力學(xué)習(xí)的人,是自己毀了自己。愚笨和平庸,可以限制又不可以限制;不被自己的愚笨平庸所局限而努力不倦地學(xué)習(xí)的人,是靠自己努力學(xué)成的。
本篇內(nèi)容由經(jīng)典國(guó)學(xué)堂 jiajuguan.com 為您整理。如果覺得文章對(duì)您學(xué)習(xí)考試有幫助,歡迎把經(jīng)典國(guó)學(xué)堂推薦給更多的古文學(xué)習(xí)愛好者。