周敦頤《愛蓮說》白居易《養(yǎng)竹記》古文閱讀標(biāo)準(zhǔn)答案及譯文解析,是由經(jīng)典國學(xué)堂從海量的中小學(xué)考試試題中精選而來,為廣大師生和古文愛好者提供標(biāo)準(zhǔn)答案和翻譯解析。以下為正文內(nèi)容。
【甲】水陸草木之花,可愛者甚
蕃。晉陶淵明獨愛菊;自李唐來,世人皆愛牡丹;予獨愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠(yuǎn)益清,亭亭凈植,可遠(yuǎn)觀而不可褻玩焉。
花之隱逸者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也。噫!菊之愛,陶后
鮮有聞;蓮之愛,同予者何人?牡丹之愛,宜乎眾矣!
——選自周敦頤《愛蓮說》
【乙】竹似賢,何哉?竹本
①固,固以樹德,君子見其本,則思善建不拔者。竹性直,直以立身;
君子見其性,則思中立不倚者。竹心空,空似體
②道;君子見其心,則思應(yīng)用虛受
③者。竹節(jié)貞,
貞以立志;君子見其節(jié),則思砥礪名行、夷險一致者。夫如是,故君子人多
樹之為庭實
④焉。
——節(jié)選自白居易《養(yǎng)竹記》
【注釋】①本:根。②體:體悟。③虛受:虛心接受。④實:充實,充滿。
1.解釋下列句中加點的詞。
(1)可愛者甚
蕃(
多 )
(2)陶后
鮮有聞(
少 )
(3)
貞以立志(
堅定,有節(jié)操 )
(4)故君子人多
樹之為庭實焉(
種植,栽培 )
2.把下面的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。
(1)蓮之愛,同予者何人?
譯文:
對于蓮的喜愛,像我一樣的還有什么人呢?
(2)君子見其性,則思中立不倚者。
譯文:
君子看見它的本性,就會想到那些待人接物不偏不倚的人。
19.甲文從蓮的生長環(huán)境、
外形 、
香氣 、品性等方面贊美蓮的君子之風(fēng),乙文由竹的本固、
性直 、
心空 、節(jié)貞等特點聯(lián)想到君子之德。
20.甲乙兩文都用了
象征 的表現(xiàn)手法,甲文綜合運用記敘、
描寫 、議論、抒情
等表達方式,乙文則主要運用了
議論 的表達方式。
【參考譯文】
竹子像賢人,這是為什么呢?竹子的根穩(wěn)固,穩(wěn)固是為了確立竹子的本性,君子看見它的根,就想到要培植好堅定不移的品格(想到意志堅定不移的人)。竹子的秉性直,直是為了站住身體,君子看見它這種秉性,就想到要正直無私,不趨炎附勢(想到正直、不偏不倚的人)。竹子的心空,空是為了虛心接受道,君子看見它的心,就想到要虛心接受一切有用的東西(想到虛心求道者)。竹子的節(jié)堅定,堅定是為了立志,君子看見它的節(jié),就想到要磨煉自己的品行,不管一帆風(fēng)順還是遇到危險時,都始終如一(想到砥礪名節(jié)、無論窮通禍福,始終如一的人)。正因為如此,君子都喜歡種竹,把它作為庭院中存在價值的東西。
本篇內(nèi)容由經(jīng)典國學(xué)堂 jiajuguan.com 為您整理。如果覺得文章對您學(xué)習(xí)考試有幫助,歡迎把經(jīng)典國學(xué)堂推薦給更多的古文學(xué)習(xí)愛好者。