《趙襄子飲酒》古文閱讀標(biāo)準(zhǔn)答案及原文譯文解析,是由經(jīng)典國(guó)學(xué)堂從海量的中小學(xué)考試試題中精選而來(lái),為廣大師生和古文愛(ài)好者提供標(biāo)準(zhǔn)答案和翻譯解析。以下為正文內(nèi)容。
趙襄子飲酒
趙襄子飲酒,五日五夜不廢酒,謂侍者曰:“我誠(chéng)邦士也!夫飲酒五日五夜矣,而殊不疾。”優(yōu)莫曰:“君勉之!不及紂二日耳。紂七日七夜,今君五日。”襄子懼,謂優(yōu)莫曰:“然則吾亡乎?”優(yōu)莫曰:“不亡。”襄子曰:“不及紂二日耳,不亡何待?”優(yōu)莫曰:“桀、紂之亡也,遇湯武。今天下盡桀也,而君紂也。桀紂并世,焉能相亡?然亦殆矣。”
(選自劉向《新序·刺奢》)
一、解釋加點(diǎn)的詞
1.我誠(chéng)邦士也( ) 2.君勉之!不及紂二日耳( ?。ā 。?br />
3.今天下盡桀也( ) 4.不亡何待( )
二、選文“然亦殆矣!”中“殆”的意思是______,我們還學(xué)過(guò),_____,百戰(zhàn)不殆。
三、翻譯
1.夫飲酒五日五夜矣,而殊不病!
______________________________
2.不及紂二日耳,不亡何待?
______________________________
四、優(yōu)莫把趙襄子飲酒五日同紂的行為作_______,語(yǔ)意深長(zhǎng)。
參考答案
一、1.確實(shí) 2.盡力、努力 比不上 3.全、都 4.等待什么(其中“何”為疑問(wèn)代詞,什么)
二、危險(xiǎn) 知己知彼
三、1.喝了五天五夜的酒,居然一點(diǎn)也不疲勞。 2.比紂就差兩天罷了,不滅亡還等什么呢?
四、對(duì)比
【注釋】
1趙襄子:名毋恤,春秋末年晉國(guó)大夫。2廢酒:停止飲酒。3誠(chéng):副詞,確實(shí),實(shí)在。4殊:副詞,很,極。殊不,一點(diǎn)也不。5勉:盡力,努力。6不及:比不上。7矣:語(yǔ)氣詞,了,表示已經(jīng)實(shí)現(xiàn)的東西。8然則:(既然)如此,一點(diǎn)也不。9及:到。10何待:等待什么。11盡:全,都。12焉:疑問(wèn)代詞,怎么,哪里。13相亡:一塊滅亡。14殆:危險(xiǎn)
【文學(xué)常識(shí)】
《新序》是西漢著名學(xué)者劉向編撰的一部以諷諫為政治目的的歷史故事類(lèi)編,是現(xiàn)存劉向所編撰的最早的一部作品。
【譯文】
趙襄子喝酒,五天五夜沒(méi)有停止,對(duì)侍從說(shuō):“我真是國(guó)家的杰出人才呀!我喝了五天五夜的酒,卻一點(diǎn)也不疲勞。”優(yōu)莫說(shuō):“您應(yīng)該努力呀!還差兩天就跟紂王一樣。紂王喝酒取樂(lè)達(dá)七天七夜,現(xiàn)在您已經(jīng)持續(xù)五天了。”襄子害怕了,對(duì)優(yōu)莫說(shuō):“既然如此,那么我也要滅亡了吧?”優(yōu)莫說(shuō):“不會(huì)滅亡。”襄子說(shuō):“(我)與商紂王還差兩天,不滅亡還等什么呢?”優(yōu)莫說(shuō):“夏桀王和商紂王的滅亡,是因?yàn)樗麄兎謩e遇到了商湯王和周武王。現(xiàn)在天下的君主都是夏桀王,您是商紂王。夏桀王和商紂王同時(shí)在世,怎么能互相使對(duì)方滅亡呢?但是也危險(xiǎn)了。”
【簡(jiǎn)析】
諷刺趙襄子的不思進(jìn)取,原本應(yīng)該感到羞恥的東西卻感到很自豪。
本篇內(nèi)容由經(jīng)典國(guó)學(xué)堂 jiajuguan.com 為您整理。如果覺(jué)得文章對(duì)您學(xué)習(xí)考試有幫助,歡迎把經(jīng)典國(guó)學(xué)堂推薦給更多的古文學(xué)習(xí)愛(ài)好者。