《劉頗當(dāng)機立斷》原文譯文,是由經(jīng)典國學(xué)堂從海量的中小學(xué)考試試題中精選而來,為廣大師生和古文愛好者提供標(biāo)準(zhǔn)答案和翻譯解析。以下為正文內(nèi)容。
劉頗當(dāng)機立斷
澠池道中,有車載瓦甕,塞于路。屬天寒,冰雪峻滑,進退不得。日向暮,官私客旅群隊,鈴鐸數(shù)千,羅擁在后,無可奈何??蛣㈩H者,揚鞭而至,問曰:“車上甕直幾錢?”答曰:“七八千。”頗遂開囊取縑,立償之。命僮仆登車,斷其結(jié)絡(luò),悉推甕于崖下。須臾,車輕得進,群噪而前。
注釋:
塞sè:阻塞 鈴鐸:指代車馬 償:償還 悉:全部 瓦翁:陶制的小口大腹容器 結(jié)洛:捆扎瓦翁的繩子 縑:線織品,此用做貨幣的代用品 屬:適逢 羅擁:大批擁擠
翻譯:
在澠池的道路上,有一輛車載著瓦罐,堵住了狹窄的路道。當(dāng)時正值天氣寒冷,路上覆蓋著冰雪,又險峻又濕滑,進退不能。天色已近傍晚,行路的官員和商客成群結(jié)隊,車馬幾千,排列擁擠在后面,沒有辦法。有一個叫劉頗的人揮著馬鞭趕來,問道:“車上瓦罐值多少錢?”回答說:“七八千。”于是打開行囊取出細(xì)絹,立即交給那個人。又叫童仆登上車子,弄斷捆綁瓦罐的繩子,把瓦罐全推到山崖下。一會兒,車變輕能夠前進了,大家轟然叫好而紛紛向前。
啟示:
這則故事告訴我們: 做事冷靜思考,用頭腦做事,面對問題不慌張,冷靜而果斷地處理問題。
本篇內(nèi)容由經(jīng)典國學(xué)堂 jiajuguan.com 為您整理。如果覺得文章對您學(xué)習(xí)考試有幫助,歡迎把經(jīng)典國學(xué)堂推薦給更多的古文學(xué)習(xí)愛好者。
感谢您访问我们的网站,您可能还对以下资源感兴趣:
吃瓜-黑料-国产精品-久久久国产精华液-国产成a人片在线观看视频-麻豆成人久久精品二区三区免费-永久免费观看的毛片手机视频-小雪被老汉各种姿势玩弄视频-成人亚洲精品久久久久软件-三年片在线观看免费观看大全一-欧美一极xxxxx-肉丝袜脚交视频一区二区