《馬鈞二異事》古文閱讀標(biāo)準(zhǔn)答案及原文譯文解析,是由經(jīng)典國學(xué)堂從海量的中小學(xué)考試試題中精選而來,為廣大師生和古文愛好者提供標(biāo)準(zhǔn)答案和翻譯解析。以下為正文內(nèi)容。
馬鈞二異事
先生為給事中①,與常侍高堂隆、驍騎將軍秦朗爭論于朝,言及指南車。二子謂古無指南車,記言之虛也。先生曰:“古有之。未之思耳,夫何遠(yuǎn)之有?”二子哂之曰:“先生名鈞,字德衡。鈞者器之模②,而衡者所以定物之輕重,輕重?zé)o準(zhǔn)而莫不模哉!”先生曰:“虛爭空言,不如試之易效也。”于是二子遂以白明帝。詔先生作之,而指南車成。此一異也。
居京師,都城內(nèi)有地可以為園,患無水以溉。先生乃作翻車③,令童子轉(zhuǎn)之,而灌水自覆,更入更出,其功百倍于常。此二異也。
(選自《三國志·杜夔傳》注引《馬鈞傳》)
【注釋】
①給事中:皇帝左右的一種侍從官。
②器之模:陶器的模型。
③翻車:龍骨水車。
【試題】
1.下列句中加點(diǎn)字的意思相同的一項(xiàng)是
(
)
A.二子謂古無指南車
(徐庶)謂先主曰:“諸葛孔明者……”
B.于是二子遂以白明帝
往來無白丁
C.患無水以溉
又患無碩師名人與游
D.而灌水自覆,更入更出
湖中焉得更有此人
2.下列句中加點(diǎn)字的意義和用法相同的一項(xiàng)是
(
)
A.
其功百倍于常
受地于先王,愿終守之
B.先生為給事中
吳廣為都尉
C.令童子轉(zhuǎn)之,而灌水自覆
面山而居
D.都城內(nèi)有地可以為園
策之不以其道
3.下列對文章內(nèi)容理解不正確的一項(xiàng)是
(
)
A.文章講述了馬鈞的兩件奇事:一是相信古有指南車并親自做成了指南車;另一件是制作出了外形奇特、功能奇多的水車。
B.高秦二人與馬鈞爭論的焦點(diǎn)是古代有無指南車,爭論中,高秦二人轉(zhuǎn)移話題,用馬鈞的名與字來嘲笑他。
C.面對高秦二人的嘲笑,馬鈞認(rèn)為說空話無用,不如用實(shí)驗(yàn)證明;并用做成指南車的事實(shí)有力地回?fù)袅怂麄儭?br />
D.從文中的兩個小故事中可以看出馬鈞是一個勤于思考、樂于實(shí)踐、富有創(chuàng)造力的人。
【答案】
1.C
2.B
3.A
【參考譯文】
先生任給事中官職時,有一次,和散騎常侍高堂隆、驍騎將軍秦朗在朝廷上爭論關(guān)于指南車的事。他兩個說,古代根本沒有指南車,記載上的說法是虛假的。先生說:“古代是有指南車的。我們沒有去想到它罷了,哪是什么遙遠(yuǎn)的事呢!”兩人嘲笑他說:“先生大名是鈞,大號是德衡。‘鈞’是陶器的模具,‘衡’是定東西輕重的,你現(xiàn)在這個‘衡’定不出輕重,還想做得出模具來嗎!”。先生說:“講空話,瞎?fàn)幷?,還不如試一試可以見效。”于是兩人把這事報告明帝,明帝下令要先生把它制作出來,后來,他就把指南車造成了。這是一件奇妙的事情。
他住在京師,城里有地可以種植菜蔬,但愁的是近旁沒有水可以灌溉。先生就制作了翻車,叫年輕人(童兒:年輕人)轉(zhuǎn)動它,汲來的水可以自行倒出流到地里,翻車?yán)锿廪D(zhuǎn)動,效率大大超過平常水車。這是第二件奇妙的事情。
本篇內(nèi)容由經(jīng)典國學(xué)堂 jiajuguan.com 為您整理。如果覺得文章對您學(xué)習(xí)考試有幫助,歡迎把經(jīng)典國學(xué)堂推薦給更多的古文學(xué)習(xí)愛好者。